<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
>

  <channel rdf:about="http://8607.teacup.com/oshima/bbs?">
    <title>English-Rakugo</title>
    <link>http://8607.teacup.com/oshima/bbs?</link>
    <description>日本の「笑い」を世界へ！</description>
    <dc:language>ja</dc:language>
    <dc:date>2009-11-12T14:53:04+09:00</dc:date>
     <items>
       <rdf:Seq>
                <rdf:li rdf:resource="http://8607.teacup.com/oshima/bbs/264"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://8607.teacup.com/oshima/bbs/263"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://8607.teacup.com/oshima/bbs/262"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://8607.teacup.com/oshima/bbs/261"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://8607.teacup.com/oshima/bbs/260"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://8607.teacup.com/oshima/bbs/259"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://8607.teacup.com/oshima/bbs/258"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://8607.teacup.com/oshima/bbs/257"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://8607.teacup.com/oshima/bbs/256"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://8607.teacup.com/oshima/bbs/255"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://8607.teacup.com/oshima/bbs/254"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://8607.teacup.com/oshima/bbs/253"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://8607.teacup.com/oshima/bbs/252"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://8607.teacup.com/oshima/bbs/251"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://8607.teacup.com/oshima/bbs/250"/>
              </rdf:Seq>
    </items>
  </channel>

  <item rdf:about="http://8607.teacup.com/oshima/bbs/264">
    <title>はじめまして！</title>
    <link>http://8607.teacup.com/oshima/bbs/264</link>
    <description>大島先生、
英文で投稿させてください。

Dear Professor Oshima,

An English teacher at the junior high school where I work as an ALT showed me the interview you did for eigoTown.com a few years ago.&amp;nbsp;&amp;nbsp;I was particularly happy to read your comments about the importance of enjoyment in language study and your testimony about the value of drama in language learning.&amp;nbsp;&amp;nbsp;Thank you!

ウィリアム　(William Matheny)　愛知県</description>
    <dc:creator>ウィリアム</dc:creator>
    <dc:date>2009-11-12T14:53:04+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://8607.teacup.com/oshima/bbs/263">
    <title>英語で小噺</title>
    <link>http://8607.teacup.com/oshima/bbs/263</link>
    <description>小噺の本、気に入っていただけてうれしいです。ライブの様子は、やはりあったほうが楽しいですよね。実際に、海外でこんな噺がウケるんだ、という証拠としてもどうしてもＣＤに入れたかったのです！ハワイの小噺も、すごくウケがいいんですよ！是非あちこちで披露してみてください！</description>
    <dc:creator>大島希巳江</dc:creator>
    <dc:date>2009-11-12T11:26:06+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://8607.teacup.com/oshima/bbs/262">
    <title>すごいつながりを感じました。</title>
    <link>http://8607.teacup.com/oshima/bbs/262</link>
    <description>はじめまして。先生の書籍、拝読させて頂いております。

以前から落語が好きで、
以前から英会話の勉強をしていた僕が、
先生や桂かい枝師匠が行われている英語落語に出会い、
特にハワイでのジョークについて先生が書籍で記載されていたことに
すごく感銘を受けました。

機会がありましたら、先生方の高座を見に行きたいと思います。</description>
    <dc:creator>aloha侍</dc:creator>
    <dc:date>2009-11-02T12:01:10+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://8607.teacup.com/oshima/bbs/261">
    <title>12月の浦安</title>
    <link>http://8607.teacup.com/oshima/bbs/261</link>
    <description>大島先生
先日は突然お邪魔させていただき大変申し訳ございませんでした。でも、学生さん方は本当に素晴らしかったです！
まだ、早いとは思いますが、12月の浦安でのものは、お金とか日程はいつ頃分かりますでしょうか？（12月5日は予定がはいっておりますので、他の日ですとよいのですが...。）
お時間がございましたら、ご返答いただけましたら助かります。</description>
    <dc:creator>Y.S.</dc:creator>
    <dc:date>2009-10-29T07:01:35+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://8607.teacup.com/oshima/bbs/260">
    <title>英語小噺　おもしろいです</title>
    <link>http://8607.teacup.com/oshima/bbs/260</link>
    <description>英語小噺、早速拝読・拝聴いたしました。おもしろい！ＣＤにおまけでライブ録音が入っているのが嬉しいです。やはり、聞き手の一体感というのは、たまらないですね。大島さんの落語は２度きかせていただきました。是非またライブで楽しみたいです。これからもご活躍ください。
中学校で教えていますが、TOTAL ENGLISH（学校図書）の「教科研究」に先生のエッセイ連載が始まりましたね。これもまた嬉しい限り。次号も楽しみにしています。ありがとうございました。</description>
    <dc:creator>Kiyoko</dc:creator>
    <dc:date>2009-10-19T09:27:41+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://8607.teacup.com/oshima/bbs/259">
    <title>Thanks!</title>
    <link>http://8607.teacup.com/oshima/bbs/259</link>
    <description>大島先生、お忙しい中お返事いただきありがとうございます。

土日のうち片方は予定があいそうなので、ぜひ伺おうと思います。

楽しみにしています！</description>
    <dc:creator>ISAO</dc:creator>
    <dc:date>2009-10-17T00:41:09+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://8607.teacup.com/oshima/bbs/258">
    <title>お問い合わせ</title>
    <link>http://8607.teacup.com/oshima/bbs/258</link>
    <description>これまたお返事が遅くなってしまい、すみません！残念ながら桂かい枝くんは、DVDは発売していないのです。そのうち出せればいいなと思っています。</description>
    <dc:creator>大島希巳江</dc:creator>
    <dc:date>2009-10-15T10:11:04+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://8607.teacup.com/oshima/bbs/257">
    <title>文京学院大学学園祭</title>
    <link>http://8607.teacup.com/oshima/bbs/257</link>
    <description>お返事が遅れてすみません！！文京祭での英語落語会は、10月17日、18日のそれぞれ13時～と15時～があります。両日とも2回公演しますので、是非いらしてください！</description>
    <dc:creator>大島希巳江</dc:creator>
    <dc:date>2009-10-15T10:06:27+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://8607.teacup.com/oshima/bbs/256">
    <title>問い合わせ</title>
    <link>http://8607.teacup.com/oshima/bbs/256</link>
    <description>桂かいしさんの英語落語のＤＶＤがほしいのですが、あれば紹介してください。</description>
    <dc:creator>吉岡政昭</dc:creator>
    <dc:date>2009-10-07T08:20:37+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://8607.teacup.com/oshima/bbs/255">
    <title>文京学院大学 学園祭</title>
    <link>http://8607.teacup.com/oshima/bbs/255</link>
    <description>こんにちは。

突然ですが、標記の学園祭についてお聞きしたいことがあります。

昨年度、先生が顧問をお勤めの英語落語同好会の高座を拝見しました。
(その際時間帯などをメールで伺った者です)

本年も今月17・18日に学園祭が開催されるようで、
おそらく同好会の発表もあるのでは、と存じます。

予定があえばぜひ今年もうかがってみたいと思っているのですが、
発表会の日時、あるいはそれらの記載のあるウェブページ等を
教えていただけないでしょうか。


お忙しいところお手数をおかけし…</description>
    <dc:creator>ISAO</dc:creator>
    <dc:date>2009-10-01T22:43:20+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://8607.teacup.com/oshima/bbs/254">
    <title>Re:講演情報</title>
    <link>http://8607.teacup.com/oshima/bbs/254</link>
    <description>大島先生
お忙しい中、ご返答いただき誠に有難うございました。
平日は厳しいですし、当方千葉県ですので、他の情報が入った時にでも参加させていただければと思います。
簡単ですが、お礼まで。</description>
    <dc:creator>TKO</dc:creator>
    <dc:date>2009-09-18T14:24:23+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://8607.teacup.com/oshima/bbs/253">
    <title>「英語で小噺」出版のお知らせ</title>
    <link>http://8607.teacup.com/oshima/bbs/253</link>
    <description>新刊「英語で小噺！イングリッシュ・パフォーマンス実践教本」（研究社）が出版されました。9月末には店頭に並ぶ予定です。今回は落語ではなくて、短い小噺ばかりを30ほど収録しました。聞いて楽しむのではなく、実際にみなさんにやっていただくためのものです。是非チャレンジを！</description>
    <dc:creator>大島希巳江</dc:creator>
    <dc:date>2009-09-18T10:46:22+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://8607.teacup.com/oshima/bbs/252">
    <title>講演情報</title>
    <link>http://8607.teacup.com/oshima/bbs/252</link>
    <description>一般公開している講演会であれば、それぞれの主催者が告知するということになっています。本当はここで告知をすればいいのですが・・・
近くでは、10月21日水曜日18：00～文京学院大学にて「笑いとビジネス」、10月24日土曜日14：40～大阪大学豊中キャンパスにて「笑いの英語コミュニケーション～英語落語を通して」などがあります。</description>
    <dc:creator>大島希巳江</dc:creator>
    <dc:date>2009-09-18T10:44:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://8607.teacup.com/oshima/bbs/251">
    <title>情報入手先</title>
    <link>http://8607.teacup.com/oshima/bbs/251</link>
    <description>先生、お忙しい中本当にすみません。先生の落語の講演についての情報はどこから入手したらよいのか教えていただけませんか？どうぞよろしくお願い申し上げます。</description>
    <dc:creator>TKO</dc:creator>
    <dc:date>2009-09-14T20:01:05+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://8607.teacup.com/oshima/bbs/250">
    <title>関東での講演（？）</title>
    <link>http://8607.teacup.com/oshima/bbs/250</link>
    <description>お礼が遅くなり大変申し訳ございません。丁寧なご返答を誠に有難うございました。関東で英語落語をなさる際は、ぜひ参加させていただきたいです。今後とも引き続きがんばって下さい。</description>
    <dc:creator>FAN</dc:creator>
    <dc:date>2009-09-04T21:44:56+09:00</dc:date>
  </item>
</rdf:RDF>
